主持人節(jié)目播講稿需要從三個方面加以統(tǒng)計。
一是展現(xiàn)主持人的個性風(fēng)格角度。
主持人節(jié)目稿件的編輯有一個看似細(xì)節(jié)類別有關(guān)整體的問題值得統(tǒng)計,就是關(guān)于“我”和“我們”的運用,同是{dy}人稱,前者是 稱,后者是負(fù)稱。
主持人的直接攻入“現(xiàn)與說法”的得敘述要有真實性,可信度文學(xué)好感。 濰坊電臺zm編輯:朱德良 “我”的真情實感集中的反映了主持人的個性特點,因此,在編輯中要 “我”的議論。要通過節(jié)目主持人在傳遞信息,報告新聞,介紹知識的同時,通過議論萊發(fā)表自己的觀點和見解,表明主持人對人生、交友、文藝、愛情及重要稿件等,個人的主觀感受認(rèn)識,從而突出體現(xiàn)“我”的個性。
二是從適合主持人語言特點的角度,正確選用與同類型主持人節(jié)目相對應(yīng)的,帶有風(fēng)格色彩的詞語句式,是形成主持人節(jié)目語言風(fēng)格的眾多同類。一般說來,新聞評述類節(jié)目語言嚴(yán)謹(jǐn)、 、思辨性強,充滿可信性和qw性。服務(wù)類節(jié)目語言親切、通俗、富有人情味;少兒節(jié)目語言活潑、生動、形象洋溢著天真;而文藝節(jié)目如詩歌或散文的語言,抒情而有韻律。
廣播語言表達(dá)方式豐富多彩,有提問、說明 、敘述、描寫、抒情、議論等,不論用哪種方式都需要近量做到像和受眾交談一樣,直接平等,通俗易懂、評議自然、和藹可親,這就是主持人節(jié)目語言的共同特點。而主持人節(jié)目與主持人節(jié)目在語言上的{zd0}區(qū)別是“說”與“談”的區(qū)別,這種語言平和自然,接近于大家的互相談話,是一種自然的口頭語體,這一體式風(fēng)格應(yīng)在稿件的編寫上得到鮮明的體現(xiàn),口頭語體的稿件是主持人談話式主持的依據(jù),在寫與主持人節(jié)目稿件時要追求 明了,更讓人一聽就明白,不要做哪些文鄒鄒的、生澀 懂的,更富產(chǎn)生 口的語言。
三是有利于雙向交流的角度,語體稿件是主持人主持節(jié)目時進(jìn)行交流的依據(jù),編輯好語體主持人節(jié)目的稿件是有利于進(jìn)行雙向交流的前提。
為了嚴(yán)格的把握好平等交流,勁切談話式的主持人節(jié)目的基本語言體,需要對與好稿子仔細(xì)審看,反復(fù)推敲,避免細(xì)節(jié)上的疏漏可能引起的不良效果。
如何在主持人播講稿編輯時有利于雙向交流呢?陸錫初《廣播新聞編輯教程》一書中引用了徐曼的六條經(jīng)驗可供鑒賞:1、走進(jìn)播音室如同本來到一氣氛和諧的家庭,和其中一個朋友進(jìn)行交談。2、對所談事物要發(fā)生興趣,有一種與聽眾交流的欲望;3、交談時語調(diào)要輕松、活潑、自然流暢,不使對方感到緊張費力;4、在話筒前為聽眾交談使對方感到你是一個有禮貌、有教養(yǎng)的人,感到對他關(guān)心、體貼;5、講解政策性、說理性內(nèi)容時,要用商量的口吻、探討的語氣,循循善誘,以理服人,以情感人、尊重朋友;6、語氣、聲調(diào)不能造作、虛假、要落落大方、實實在在! http://