貼手袋是一個古老的手工業(yè)。然而,在印后加工中,一般的印刷者對書柜裝訂或紙板粘貼的制作方法知之甚少,但制作手袋的過程可能不太清楚。
tiē貼 shǒu手 dài袋 shì是 yī一 gè個 gǔ古 lǎo老 de的 shǒu手 gōng工 yè業(yè) 。 rán然 ér而 , zài在 yìn印 hòu后 jiā加 gōng工 zhōng中 , yī一 bān般 de的 yìn印 shuā刷 zhě者 duì對 shū書 guì柜 zhuāng裝 dìng訂 huò或 zhǐ紙 bǎn板 zhān粘 tiē貼 de的 zhì制 zuò作 fāng方 fǎ法 zhī知 zhī之 shèn甚 shǎo少 , dàn但 zhì制 zuò作 shǒu手 dài袋 de的 guò過 chéng程 kě可 néng能 bù不 tài太 qīng清 chǔ楚 。
d-held paper bags can be roughly divided into two categories: ordinary packaging bags and delicate shopping bags. Ordinary packaging bags are made by rotating printing bagging machine, which has been consistently produced. Its advantage is fast production efficiency, but its disadvantage is that the paper bags are rough and not exquisite, so these paper bags are mostly used in general commodity packaging. As for exquisite shopping bags, they are printed in color on sheet paper, laminated or bronzed by PP, then manually and semi-automatically manufactured by bag factories. Finally, the paper bags are made by knotting and knotting manually. Its advantage is that paper bags can be made in any situation, but its disadvantage is that the production speed is slow. This kind of high-grade shopping bags are mostly used for noble commodity packaging, or as gift bags, or as advertising bags for various commercial activities. Finally, these exquisite and beautiful paper bags have become easy-to-use shopping bags for ladies.
手持紙袋大致可分為兩類:普通包裝袋和精致購物袋。普通包裝袋采用旋轉(zhuǎn)式印刷包裝機,連續(xù)生產(chǎn)。其優(yōu)點是生產(chǎn)效率快,但缺點是紙袋粗糙,不精致,所以這些紙袋大多用于一般商品包裝。對于精致的購物袋,采用彩色印刷在單張紙上,經(jīng)PP層壓或燙金,再由制袋廠手工半自動生產(chǎn)。{zh1},采用手工打結(jié)的方法制作紙袋。它的優(yōu)點是紙袋可以在任何情況下制成,但缺點是生產(chǎn)速度慢。這種gd購物袋主要用于貴重商品的包裝,或作為禮品袋,或作為各種商業(yè)活動的廣告袋。{zh1},這些精致漂亮的紙袋已經(jīng)成為女士們易于使用的購物袋。
shǒu手 chí持 zhǐ紙 dài袋 dà大 zhì致 kě可 fēn分 wéi為 liǎng兩 lèi類 : pǔ普 tōng通 bāo包 zhuāng裝 dài袋 hé和 jīng精 zhì致 gòu購 wù物 dài袋 。 pǔ普 tōng通 bāo包 zhuāng裝 dài袋 cǎi采 yòng用 xuán旋 zhuǎn轉(zhuǎn) shì式 yìn印 shuā刷 bāo包 zhuāng裝 jī機 , lián連 xù續(xù) shēng生 chǎn產(chǎn) 。 qí其 yōu優(yōu) diǎn點 shì是 shēng生 chǎn產(chǎn) xiào效 lǜ率 kuài快 , dàn但 quē缺 diǎn點 shì是 zhǐ紙 dài袋 cū粗 cāo糙 , bù不 jīng精 zhì致 , suǒ所 yǐ以 zhè這 xiē些 zhǐ紙 dài袋 dà大 duō多 yòng用 yú于 yī一 bān般 shāng商 pǐn品 bāo包 zhuāng裝 。 duì對 yú于 jīng精 zhì致 de的 gòu購 wù物 dài袋 , cǎi采 yòng用 cǎi彩 sè色 yìn印 shuā刷 zài在 dān單 zhāng張 zhǐ紙 shàng上 , jīng經(jīng) P P céng層 yā壓 huò或 tàng燙 jīn金 , zài再 yóu由 zhì制 dài袋 chǎng廠 shǒu手 gōng工 bàn半 zì自 dòng動 shēng生 chǎn產(chǎn) 。 zuì最 hòu后 , cǎi采 yòng用 shǒu手 gōng工 dǎ打 jié結(jié) de的 fāng方 fǎ法 zhì制 zuò作 zhǐ紙 dài袋 。 tā它 de的 yōu優(yōu) diǎn點 shì是 zhǐ紙 dài袋 kě可 yǐ以 zài在 rèn任 hé何 qíng情 kuàng況 xià下 zhì制 chéng成 , dàn但 quē缺 diǎn點 shì是 shēng生 sù速 dù度 màn慢 。 zhè這 zhǒng種 gāo高 dàng檔 gòu購 wù物 dài袋 zhǔ主 yào要 yòng用 yú于 guì貴 zhòng重 shāng商 pǐn品 de的 bāo包 zhuāng裝 , huò或 zuò作 wéi為 lǐ禮 pǐn品 dài袋 , huò或 zuò作 wéi為 gè各 zhǒng種 shāng商 yè業(yè) huó活 dòng動 de的 guǎng廣 gào告 dài袋 。 zuì最 hòu后 , zhè這 xiē些 jīng精 zhì致 piào漂 liang亮 de的 zhǐ紙 dài袋 yǐ已 jīng經(jīng) chéng成 wéi為 nǚ女 shì士 men們 yì易 yú于 shǐ使 yòng用 de的 gòu購 wù物 dài袋 。
Shopping bags should first be the extension of corporate image and commodity advertising strategy, so when making shopping bags, we must pay attention to environmental protection, beauty, delicacy and durability. The structure is compact. The hot sol is used to make bags automatically and glue all parts of shopping bags to form a compact structure. It is different from the traditional handbag after printing. It is used to paste the body of bags with "white glue" and tie them with artificial ropes. Therefore, there are often mistakes in loosening the handle.
購物袋應首先是企業(yè)形象和商品廣告策略的延伸,所以在制作購物袋時,必須注意環(huán)保、美觀、精致、耐用。結(jié)構(gòu)緊湊。熱溶膠用于自動制袋,并將購物袋的各個部分粘合成一個緊湊的結(jié)構(gòu)。它不同于傳統(tǒng)的手袋印刷后。它是用“白膠”粘貼袋子的主體,并用人造繩捆綁。因此,松開手柄時經(jīng)常會出錯。
gòu購 wù物 dài袋 yīng應 shǒu首 xiān先 shì是 qǐ企 yè業(yè) xíng形 xiàng象 hé和 shāng商 pǐn品 guǎng廣 gào告 cè策 lvè略 de的 yán延 shēn伸 , suǒ所 yǐ以 zài在 zhì制 zuò作 gòu購 wù物 dài袋 shí時 , bì必 xū須 zhù注 yì意 huán環(huán) bǎo保 、 měi美 guān觀 、 jīng精 zhì致 、 nài耐 yòng用 。 jié結(jié) gòu構(gòu) jǐn緊 còu湊 。 rè熱 róng溶 jiāo膠 yòng用 yú于 zì自 dòng動 zhì制 dài袋 , bìng并 jiāng將 gòu購 wù物 dài袋 de的 gè各 gè個 bù部 fen分 nián粘 hé合 chéng成 yī一 gè個 jǐn緊 còu湊 de的 jié結(jié) gòu構(gòu) 。 tā它 bù不 tóng同 yú于 chuán傳 tǒng統(tǒng) de的 shǒu手 dài袋 yìn印 shuā刷 hòu后 。 tā它 shì是 yòng用 “ bái白 jiāo膠 ” zhān粘 tiē貼 dài袋 zi子 de的 zhǔ主 tǐ體 , bìng并 yòng用 rén人 zào造 shéng繩 kǔn捆 bǎng綁 。 yīn因 cǐ此 , sōng松 kāi開 shǒu手 bǐng柄 shí時 jīng經(jīng) cháng常 huì會 chū出 cuò錯 。
Vertical cotton rope handle, non-perforated cordless knot with two pieces of heavy kraft paper fixed with thermosol, then kraft paper fixed on the paper bag, shopping bag handle is "vertical" and no punching, no protruding knot. The handle of traditional handmade paper bags is to punch holes in the bag body first, then to knot the nylon rope manually through the knot, so the knot is easy to loosen when carrying goods, or to pull the hole in the paper bag rope. The whole structure is strengthened and the packaging function is strengthened. Handles, kraft cardboard, paper bags and bottom of bags are formed by thermosol. Therefore, the overall structure of shopping bags is strengthened, and the bags can bear more than 5 kilograms of goods. In traditional paper bags, nylon rope knots are used to hold the bag body, and the top pieces of paper bags do not adhere to the bag body, so the carrying capacity is weak. High-quality delivery time is fast using automated consistent bag-making operation, so the quality is good and stable, especially without manual knot as a handle. It shortens the production process of feature films and has a fast delivery time. Principle of Design and Manufacture of Shopping Bags The top edge of paper bags should be folded within 60 mm to strengthen the holding force of handles.
垂直棉繩手柄,無穿孔無繩結(jié),用兩塊重牛皮紙用熱溶膠固定,再將牛皮紙固定在紙袋上,購物袋手柄“垂直”且無穿孔,無突出結(jié)。傳統(tǒng)手工紙袋的提手是先在袋身上打孔,然后用手將尼龍繩打成繩結(jié),這樣在搬運貨物時,繩結(jié)很容易松脫,或者在紙袋繩上拉孔。整體結(jié)構(gòu)得到加強,包裝功能得到加強。把手、牛皮紙、紙袋和袋底由熱溶膠形成。因此,購物袋的整體結(jié)構(gòu)得到加強,可以承受5公斤以上的貨物。在傳統(tǒng)的紙袋中,尼龍繩結(jié)用來固定袋身,紙袋的頂部不粘在袋身上,承載能力弱。采用自動化連續(xù)制袋操作,交貨時間快,質(zhì)量好,穩(wěn)定,特別是無需手動打結(jié)作手柄。它縮短了故事片的制作過程,而且交付時間也很快。購物袋的設(shè)計和制造原則:紙袋的上邊緣應在60毫米以內(nèi)折疊,以加強把手的握力。